I’m sorry, this text is in Dutch, but please read the last sentence/question in this blog (also see An adventure on Athos no 187, 188 and 192).
Ter aanvulling op de Nederlandse tekst uit november 2006 nrs 19,20 en 38, onlangs vertaald in het Engels (“An Adventure on Athos”, nrs 187, 188 en 192), kreeg ik eind juli deze mail van iemand die al 11 keer op Athos is geweest en een bibliotheek over Athos van ca. 2 meter bezit !
De mysterieuze Oekrainse kellion
Wat die mysterieuze Oekrainse kellion betreft, het volgende.
Ik ben bezig m’n literatuur door te spitten en ben op een gegeven moment in het standaardwerk van Smyrnakis (To Agion Oros, 1903) op pagina 419 een uiterst onduidelijk fotootje tegengekomen van een Russische (lees: Slavische) kellion (n.b.: bijna alle kellia na Karakallou vallen onder Megistis Lavras). Ik heb het fotootje gescand, vergroot en digitaal opgepept, maar het blijft onduidelijk. Niettemin vertoont het enige gelijkenis met de Oekrainse kellion. De naam luidt: “kellion Tou Agiou Artemiou”, maar of het inderdaad de kellion is die we zoeken, blijft nog zeer de vraag.
Ik heb de Russische tekst van de kwitantie voorgelegd aan een ‘native speaker’ (een ‘Zwarte Zee Griek’). De laatste alinea op de achterzijde (de ‘prijslijst’) bleek belangrijk te zijn. Op de eerste plaats lijkt de naam PANTELEYMONOU niet te slaan op het gelijknamige klooster, maar op een monnik van de onderhavige kellion (de naam komt op Athos inderdaad veel voor). Op de tweede plaats meende zij de naam “Nederzetting (lees: kellion) van de Kruisverheffing” uit de een na laatste zin te kunnen destilleren. Op pag. 195 van het boek van Fennell wordt inderdaad gesproken over “The Kellion of the Exaltation of the Cross, belonging to the Karakalou Monastery”. De kellion wordt in het boek ter sprake gebracht in verband met een erg grote luidklok, en jullie zouden zo’n klok daar hebben gezien.
Niettemin, het Nederlands van de vertaalster is erg slecht en mijn kennis van het Nieuw-Grieks is ook beperkt, dus zekerheid is er niet.
Het stempel waar ik nogal wat verwachtingen van had, bleek geen aanknopingspunten te bevatten.
Het blijft dus een raadsel welk gebouw het precies is en of iemand er iets meer over weet. NB In Prof. Eliou ben ik er niet meer over te weten gekomen. Daarom nog een oproep in het Engels:
Does anyone know more about this mysterious building ? What was its name, who lived there, was it a klellion related to Lavra or Karakallou etc etc ? Please help.
Wim 26/9
nr 91 – kijk ‘s op deze foto. Vroeger zaten er ramen achterin !
Gr. Wim
refter nu grote afbeelding
So it is not a part o Skiti Provata.
Ik ben nu wel heel benieuwd naar dat “opgepepte fotootje”.
„Ukrainisches“ Kellion – Kellion Timiou Stavrou in Provata
Die auf der Quittung in kyrillischer Schrift angegeben Adresse „Obitel Bosdrischenje Kresta Gospodija“ entspricht dem griechischen „Kellion Timiou Stavrou“ und dem deutschsprachigen „Kloster der Erhöhung des kostbaren und lebenspendenden Kreuzes“.
Nastojatelju ieroschimonachou Panteleimonou s brati.. bedeutet: Vorsteher Priestermönch Panteleimon und Brüder.
In einem griechischen Buch ist das Kellion auf Seite 285 im Kapitel „Provata“ mit seinem Turm und der Kirche mit Kuppel fotografisch abgebildet. Es ist eindeutig das auf der Quittung abgebildete Gebäudeensemble. Im Kapitel „Karakalou“ auf Seite 283 ist das Kellion erwähnt.
Das Kellion liegt im Gebiet Provata, gehört aber zum Kloster Karakalou. Auf Griechisch heißt es Iero Kelli Timiou Stavrou und sein Vorsteher ist Mönch Nikolaos. Es hat die Telefonnummer 23770 23770 .
In einem griechischen Führer ist die Lage des Kellions skizziert. Übertragen auf die Landkarte von Reinhold Zwerger liegt das Kellion dort wo die Buchstaben Sk.
von Sk. Provata gedruckt sind.
Agion Oros (Band 2) von G. N. Pentzikis, Explorer 2003
Quelle: Imerologion – Eortologion- Telefonikos Katalogos Agiou Orous 2007
(Herausgeber: I.M. Pantokratoros)
Odegos en Atho von Mönch Markos Agioritis 2002
Steffen Züfle, 19.2.2008